Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0045 00327
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/833761
Country:
Indonesia
City (Province):
Makassar (Sulawesi Selatan)
Name of collection:
Private Collection of Go Lan Ing
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Anonymous
Subject matter:
Secular Literary Work, Book
Copyist:
Anonymous
Place of copying:
Makassar
Script:
Lontarak; Hanzi
Writing support:
Paper
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
Yes
Manuscript cover dimension:
23 x 12.5 cm
Manuscript paper dimension:
23 x 12.5 cm
Text block dimension:
17.5 x 9 cm
Number of pages:
82 pages
Number of blank pages:
1 page
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
This manuscript is the 22nd of 45 volumes. The manuscript, titled “Tek Ceng-Ngo Ho Peng Se,” is folk tale that tells the story of Ten Tenko ordered someone to fetch Ki Ong Cu because his mother missed him very much.
Colophon:
Mannassa bate tulisikna Liem Kheng Yong ri Mangkasara
Other notes:
- The writing is dominated by the Lontarak Makassarese script, with some characters modified by Liem Kheng Yong, and features a combination with Hanzi. - Initially, this manuscript was rented out to the Peranakan Chinese community. - It is adapted from a Chinese folk legend. - There is a red stamp of the author that reads: “LIEM KHENG YONG-MAKASSAR.” - There are traces of termite damage on each page of the manuscript, causing parts of the text to be lost. - There is no date of writing on the manuscript. - There is no back cover.

Item 1 - Title in Native script:
ᨈᨙᨌᨙ ᨂᨚᨖᨚᨄᨙᨔᨙ - ᨑᨘᨓᨄᨘᨒᨚᨊ ᨑᨘᨓ
Item 1 - Title in Roman script:
Tek Ceng – Ngo Ho Peng Se – Ruwangpulona Ruwa
Item 1 - Title in English script:
Tek Ceng – Ngo Ho Peng Se – 22
Item 1 - Author:
Liem Kheng Yong
Item 1 - Language:
Makassar; Chinese
Top