This manuscript is the 19th of 79 volumes. The manuscript, titled “Sam Po Kong,” is folk tale that tells the story of A clergyman named Sing Siyang advised Sam Po Kong that if a king wants his kingdom to be full of peace “Salemahalatokae,” his government must faithfully carry out governance properly.
Colophon:
Hua 28 – 5 – 2477
He 7– 7 – 1926
Niyak Sambungna
Other notes:
- The writing is dominated by the Lontarak Makassarese script, with some characters modified by Liem Kheng Yong, and features a combination with Hanzi.
- Initially, this manuscript was rented out to the Peranakan Chinese community.
- It is adapted from a Chinese folk legend.
- There is a red stamp of the author that reads: “LIEM KHENG YONG-MAKASSAR.”
- There are holes at the end section caused by insect bites.