This manuscript is the third of 79 volumes. The manuscript, titled “Sam Po Kong,” is a folk tale that tells the story of Sam Po Kong and his brothers appearing before the ruler.
Colophon:
11 – 5 – 2477
20 – 6 – 1926
Niyak Sambungna
Other notes:
- The writing is dominated by the Lontarak Makassarese script, with some characters modified by Liem Kheng Yong, and features a combination with Hanzi.
- Initially, this manuscript was rented out to the Peranakan Chinese community.
- It is adapted from a Chinese folk legend.
- Parts of the paper are perforated due to termite damage, causing some of the text to be lost (from page 16r to 37v).