Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0045 00195
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/833629
Country:
Indonesia
City (Province):
Makassar (Sulawesi Selatan)
Name of collection:
Private Collection of Go Lan Ing
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Anonymous
Subject matter:
Secular Literary Work, Book
Copyist:
Anonymous
Copying date in native date:
8 – 5 – 2477
Copying date in Gregorian:
1926 June 17
Script:
Lontarak; Hanzi
Writing support:
Paper
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
Yes
Manuscript cover dimension:
22 x 12 cm
Manuscript paper dimension:
23 x 12.5 cm
Text block dimension:
19.5 x 9 cm
Number of pages:
84 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Poor
Description of manuscript content:
This manuscript is the first of 79 volumes. The manuscript, titled “Sam Po Kong,” is a folk tale that tells the story of a religious teacher becoming a saint.
Colophon:
Niyak Inja Sambungna 8 – 5 – 2477 17 – 6 – 1926
Other notes:
- The writing is dominated by the Lontarak Makassarese script, with some characters modified by Liem Kheng Yong, and features a combination with Hanzi. - Initially, this manuscript was rented out to the Peranakan Chinese community. - It is adapted from a Chinese folk legend. - There is a red author’s stamp, but it has faded. - Parts of the paper are perforated due to termite damage, causing some of the text to be lost (from page 2r to 34v).

Item 1 - Title in Native script:
ᨔᨄᨚᨀᨚ - ᨔᨙᨑᨙᨊ
Item 1 - Title in Roman script:
Sam Po Kong – Sekrena
Item 1 - Title in English script:
Sam Po Kong – 1
Item 1 - Author:
Liem Kheng Yong
Item 1 - Language:
Makassar; Chinese
Top