Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0045 00121
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/833555
Country:
Indonesia
City (Province):
Makassar (Sulawesi Selatan)
Name of collection:
Private Collection of Go Lan Ing
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Subject matter:
Literature; Folklore
Copyist:
Anonymous
Copying date in native date:
10-10-2487
Copying date in Gregorian:
1936 November 23
Script:
Lontara; Hanzi
Writing support:
Paper
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
Yes
Manuscript cover dimension:
22.5 x 12 cm
Manuscript paper dimension:
23 x 12.5 cm
Text block dimension:
19 x 9.5 cm
Number of pages:
84 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
This manuscript is the 20th of 93 volumes. The manuscript, titled “Tang Le Keng,” is a folk tale that tells the story of the servants writing a letter discussing Kota Siang.
Colophon:
10 - 10 – 2487 23 - 11- 1936 Niyak sambungna
Other notes:
The writing is dominated by the Lontara Makassarese script, with some characters modified by Liem Kheng Yong, and features a combination with Hanzi. Initially, this manuscript was rented out to the Peranakan Chinese community. It is adapted from a Chinese folk legend. Pages 27–28 are missing in the texts. There is a red stamp of the author that reads: “LIEM KHENG YONG-MAKASSAR”.

Item 1 - Title in Native script:
ᨈ ᨒᨙ ᨀᨙ - ᨑᨘᨓᨄᨘᨒᨚᨊ
Item 1 - Title in Roman script:
Tang Le Keng - Ruwangpulona
Item 1 - Title in English script:
Tang Le Keng - 20
Item 1 - Author:
Liem Kheng Yong
Item 1 - Language:
Makassar; Chinese
Top