Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00412
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/519027
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
Yes
Current Status:
In situ
Sponsor:
Maethao (grandmother) Pheng from Ban Hua Xiang villae
Subject matter:
Suttanta doctrine
Copying date in native date:
ຂຶ້ນ 11 ຄໍ່າ ວັນ 6 ບ່າຍ 1 ໂມງ ເດືອນ 11 ພຸດທະສັງກາດລ່ວງ 2453 ປີ 1272
Copying date in Gregorian:
1910 October 14
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.6 x 58 cm
Manuscript paper dimension:
4.6 x 58 cm
Text block dimension:
4 x 52.7 cm
Number of pages:
58 pages
Number of blank pages:
5 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Once the Buddha was dwelling in Kapilavatthu, the Buddha delivered a sermon to his disciples and described about Dāna – alms-giving and Sīla - morality. The results of alms-giving and observing precepts depend on the practitioners. If the ones who wish to gain lokiya (mundane) such as kingship, millionaires, wealthy people, Indra, Brahma, emperors. Their wishes are regarded as carelessness because of following with the ones graving. If they wish to gain lokuttara (supramundane) such as Nirvana, then they are regarded as carefulness.
Colophon:
Folio 27 on the recto side: In BE 2453, CS 1272, on the eleventh waxing day of the eleventh [lunar] month, the sixth day of the week (Friday), the writing of this manuscript was finished at 1.00 pm. Maethao (grandmother) Pheng from Ban Hua Xiang had the ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Lam Maha Munlanipphanasut to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. May the benefit of this merit support me, may all my wishes come true, may I reach the three states of happiness of which Nirvāna is the ultimate goal, may all my wishes not be ignored. Nibbāna paccayo hotu no niccaṃ dhuvaṃ paramaṃ sukhaṃ (May this be a condition for us to reach Nirvāna which is the greatest bliss, certainly).

Item 1 - Title in Native script:
[ມະຫາມູນລະນິພານນະສູດ]
Item 1 - Title in Roman script:
[Mahā Mūlanibbāna Sutta]
Item 1 - Title in English script:
Discourse on the way to Nirvana
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top