Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00373
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/518988
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
Yes
Current Status:
In situ
Sponsor:
Sao (Mrs) Thip, her children, grandchildren and Mòm Thuang
Subject matter:
Prayer
Copying date in native date:
ວັນ 3 ຂຶ້ນ 14 ຄໍ່າ ເດືອນ 12 ຈຸນລະສັງກາດ 2 ພັນ 3 ຮ້ອຍ 75 (ພ.ສ.2375) ພະວັດສາ ປີມະໂລງ
Copying date in Gregorian:
1832 November 06
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.9 x 55.4 cm
Manuscript paper dimension:
4.9 x 55.4 cm
Text block dimension:
4.3 x 51.5 cm
Number of pages:
64 pages
Number of blank pages:
5 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Poor
Description of manuscript content:
The text was written in Pali using for chanting begins with Girimānanda Sutta.
Colophon:
Folio 29 on the verso side: In Cunlasakkalat 2 thousand and 75 (corresponding with BE 2375), a malong year (year of the great snake), the third day of the week (Tuesday), on the fourteenth waxing day of the twelfth [lunar] month. Sao (Mrs.) Thip and her children, grandchildren and Mòm Thuang had jointly organized the making of this manuscript. May all our wishes come true. Nibbāna paccayo hotu dhuvaṃ dhuvaṃ (May this be a condition for us to reach Nirvāna, certainly, certainly).

Item 1 - Title in Native script:
ຄິຣິອິສິ
Item 1 - Title in Roman script:
Giriisi
Item 1 - Title in English script:
Sutta in Pali for chanting
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top