Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00345
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/518960
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
Yes
Current Status:
In situ
Sponsor:
Xiang (ex-novice) Pong together with his wife, siblings and parents
Subject matter:
Buddhist tale
Copying date in native date:
ແຮມ 10 ຄໍ່າ (ວັນ) 2 ມື້ ກ່າເປົ້າ ເດືອນ 8 ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ຮ້ອຍ 97 (ຈ.ສ. 1197) ຕົວປີ ຮັບມົດ
Copying date in Gregorian:
1835 July 20
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.3 x 54.9 cm
Manuscript paper dimension:
4.3 x 54.9 cm
Text block dimension:
3.5 x 48.7 cm
Number of pages:
56 pages
Number of blank pages:
3 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
The text mentions the story of a Phaya Hong (leader swan). One day, a hunter named Khemakakhavan who followed the king’s order put a snare under a pond near Bharanasi in ordered to catch the swans. There were 96,000 swans came and ate the wheat in the king’s garden. Later, Phaya Hong was caught with the snare. He suddenly shouted loudly. The other swans float away when they heard the voice of fear. Only one swan named Sukhu came back to help the Phaya Hong, who said that I will give my life to the hunter and will ask him to give you freedom.
Colophon:
Folio 28 on the recto side: In Culasakkarat 1 hundred 97 (corresponding with CS 1197), a hap mot year, on the tenth waning day of the eighth [lunar] month, the second day of the week (Monday), a ka pao day, the writing of this manuscript was finished at the time of the forenoon horn (between 9.00-10.30 o’clock). Xiang (ex-novice) Pòng and his wife, siblings and their parents had the religious faith to jointly sponsor the making of this manuscript entitled Hòng Kham to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. Nibbāna paccayo hotu dhuvaṃ dhuvaṃ (May this be a condition for us to reach Nirvāna, certainly).

Item 1 - Title in Native script:
ຫົງຄໍາ ຜູກ 2
Item 1 - Title in Roman script:
Hong Kham, Phuk 2
Item 1 - Title in English script:
The tale of a golden swan, fascicle 2
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top