Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00299
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/518914
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
Yes
Current Status:
In situ
Sponsor:
Thit (ex-monk) Suvan and Sao (Mrs.) Chanpheng
Subject matter:
Suttanta doctrine
Copying date in native date:
ຂຶ້ນ 5 ຄໍ່າ ວັນ 4 ເດືອນຈຽງ ສັງກາດ 1244 ຕົວປີ ເຕົ່າສະງ້າ
Copying date in Gregorian:
1882 November 26
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.7 x 56 cm
Manuscript paper dimension:
4.7 x 56 cm
Text block dimension:
3.8 x 50 cm
Number of pages:
52 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
The first fascicle of Buaraphantha. The story is that while the Buddha was dwelling at the Veluvanna Monastery, Kala Thera who lived in Savatthi asked the Buddha for leaving away for practicing mediation. The Buddha gave him permission. He meditated by following the 32 elements in a cemetery and later attained higher quality in Dhamma. During his practice in a cemetery, there was a couple, husband named Kala and wife named Kali who earned their food from a corps heard the monk chanting. They paid intention to listen to the chanting thus achieved sotapanna (one who has attained the first stage of holiness).
Colophon:
Folio 25 on the recto side: In Culasakkarat (CS) 1244, a tao sanga year, the fourth day of the week (Wednesday), on the fifth waxing day of the first [lunar] month, the writing of this manuscript was finished at the time of the morning drum (between 7.30–9.00 o’clock). Mr. Thit (ex-monk) Suvan and Sao (Mrs.) Chanpheng had the ardent religious faith to jointly sponsor the making of this manuscript entitled Buaraphantha to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May all our wishes and desires come true.

Item 1 - Title in Native script:
ບົວຣະພັນທະ ຜູກຕົ້ນ
Item 1 - Title in Roman script:
Buara Bhanda, Phuk Ton
Item 1 - Title in English script:
Buara Bhanda, fascicle 1
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top