Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00287
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/518902
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
Yes
Current Status:
In situ
Sponsor:
Sathu (monk) Khun from Vat Sithan temple
Subject matter:
Buddhist chronicle
Copying date in native date:
ແຮມ 6 ຄໍ່າ ວັນ 5 ເດືອນ 9 ສັງກາດ 1252 ຕົວປີ ກົດຍີ່
Copying date in Gregorian:
1890 September 5
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.6 x 58.4 cm
Manuscript paper dimension:
4.6 x 58.4 cm
Text block dimension:
4 x 52 cm
Number of pages:
54 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Poor
Description of manuscript content:
When the king heard the Yak said that he was delighted. He spoke to his children that it does not mean I do not love you, my beloved children but I love my enlightenment. Then he decided to give his children to the Yak for his food and declared to devas and the mother earth as witness to acknowledge his great dāna (giving). When the Yak got the children it immediately ate them in front of the king though he was not anxious but was delighted with the great giving.
Colophon:
Folio 26 on the recto side: In Culasakkarat 1252, a kot nyi year, on the sixth waning day of the ninth [lunar] month, the fifth day of the week (Thursday), the writing of this manuscript was finished in the afternoon (between 12.00–13.30 o’clock). Sathu (Monk) Khun from Vat Sithan had the religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Nisai Pha Chao 10 Pha-Òng to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. Nibbāna paccayo hontu no (May this be a condition for us to reach Nirvāna). There are 2 fascicles [of this title]. I also sponsored the making of other manuscripts including three fascicles of Mettaya sutta, ten fascicles of Nisai Pha Chao 10 Pha-Òng, one fascicle of Tamnan Pha Si-an,, one fascicle of Satthavimala, one fascicle of Phò Kha-Miang,, one fascicle of Suvanna Ngenkham, one fascicle of Munlanipphan. Sathu (Monk) Khun is the sponsor of these manuscripts.
Other notes:
This story contains in two fascicles. I also sponsored the making of other manuscripts included with three fascicles of Mettaya sutta, two fascicles of Nisai Pha Chao 10 Pha-Ong, one fascicle of Tamnan Pha Si-an (chronicle of Maitreya), one fascicle of Satthavimala, one fascicle of Phòkha Miang (a merchant of tidbits wrapped in leaves), one fascicle of Suvanna Ngenkham, and one facicle of Munlanipphan. Sathu (Monk) Khun was the sponsor.

Item 1 - Title in Native script:
ນິໄສພະເຈົ້າ 10 ພະອົງ ຜູກ 2
Item 1 - Title in Roman script:
Nisaya Bhacao 10 Bha-Ong, Phuk 2
Item 1 - Title in English script:
The chronicle of ten Buddhas, fascicle 2
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top