Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0076 00138
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/628491
Country:
Thailand
City (Province):
Chiang Mai
Name of collection:
Wat Papao
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Nāng Sānglaū (inhabiting at Bān Kāt, San Sāi Luang sub-district, Chiang Mai)
Catalog reference:
ชม.09-07-021-00
Subject matter:
Jataka; General Dhamma
Copyist:
Nāi Sarā Phakā
Copying date in native date:
Cūḷasakarāja 1293
Copying date in Gregorian:
1931/1932
Script:
Shan; Burmese
Writing support:
Mulberry paper – Leporello format
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
18 x 43 cm
Manuscript paper dimension:
18 x 43 cm
Text block dimension:
15 x 36.5 cm
Number of pages:
278 pages
Number of blank pages:
3 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
Yes
Manuscript condition:
Good
Colophon:
(1) Chanaka ၽႂ်ယင်လႆပုတ် ထုတ်တင် ၶဝ်ၸင်ၸိၵ်ၵူ လိၵ်ၸဝ် တြႃ႟ တင်လီ ယင်တၵ် ဢွၼ်ပျွင်လေ် လႆပၼ် ၽၼ်ၶီ မီၼၼ် မိၺ်ၶိင်လေ် ဢႃယု ဝၼ်ၼ သုၶ ပလ ၸုဝ်ပိုင် ပၼ်ၵုၼ်လေ် ပိၼ်ၵုၼ်ၵေႃ်လီ ပိၼ်ၽီၵေႃ် ၵွင် ၸုံတ်ံမႃ ၵူၸတ်လိုတ။ တေႃ်ၼႆဢွင်မြင်တီယွတ်ထံမႃတြႃလေ် တၵ်လႆပေႃ်သေ် ႁုၼ်လံ ထတ်ထိဝ်တံ တံၼႆတေ်ယဝ် သူ႟သူၼေႃ်။ May the merit derived from copying this manuscript give me good appearance, health, strength, and wisdom whenever I have a new rebirth as a human being. If I were born as a deity, may I be a virtuous deity living in a good state of existence. I stop the writing now. (2) Nāng Mallikā ၼႆၸံ ၶဝ်ပိၼ်ၽႃဝၼႃ တြႃယဝ်႟ ႁဝ်ၸင်မေ်ဢဝ် ၽိုၼ်ထံ တင်သႃပျႃ ပြၼ်ထုၵ်တေ်ယဝ်။ လီတေႃ်ၶုၼ် သိၼ်ၼင်ထံ ၵိပ်ၵံၵႂံသွၼ်မွၼ်ၸႂ် သေ်ၽူမြတ်တြႃ သီတၼ်တေ်ယဝ်။ ယံ လိဝ် ႁဝ်တၵ်သုတ်သေ် ထိဝ်သႂ် မႂ်သိင်ထံတြႃ ဝင်ၶျႃ ၵံမထၼ်သိင်ၼႆ ၵံ႞ၵွၼ်ယဝ် သူ႟သူၼေႃ်။ I completely finished the translation and the production of this manuscript. May you all who listen to or read the text apply the Teaching [to your lives]. I stop the writing now.
Other notes:
The front cover, the back cover, and the spine are decorated with black lacquer and cinnabar. The manuscript is slightly damaged by insects. (The inner flyleaf) I put my hands together as a banana-leaf cone to pay homage to the Buddha, the Dhamma, and the Sangha. The Teachings of the Buddha (Dhamma) is the most supreme one. Anyone who follows [the Teachings] will get the results at once. [The Dhamma] can be practiced and proved all the time. I am now copying this manuscript.

Item 1 - Title in Native script:
ၸၼၵ
Item 1 - Title in Roman script:
Phra Chanaka
Item 1 - Title in English script:
Phra Chanaka
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Shan; Pali

Item 2 - Title in Native script:
ၼင်မၼ်လိၵႃ
Item 2 - Title in Roman script:
Nāng Mallikā
Item 2 - Title in English script:
Nāng Mallikā
Item 2 - Author:
Anonymous
Item 2 - Language:
Shan; Pali
Top