Nāi Pī Còng Sāng Ò; his family, inhabiting the area of Bān Tòng Sū market
Catalog reference:
ชม. 09-07-026-00
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Nāi Care Kung Hai Weng Lao
Copying date in native date:
Cūḷasakarāja 1256
Copying date in Gregorian:
1894
Script:
Shan; Burmese
Writing support:
Mulberry paper – Leporello format
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
17.5 x 41 cm
Manuscript paper dimension:
17.5 x 41 cm
Text block dimension:
14.5 x 35.5 cm
Number of pages:
280 pages
Number of blank pages:
1 page
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
Yes
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
This Jātaka story pertains to the birth of Bōdhisatta as a prince of King Campā. One day, King Kussā moved his troops to Campā and arrested King Campā. The prince named Viḷā who was seven years old followed to bring his father back. King Kussā declined, so the prince offered himself as an exchange. The king ordered a killer to behead the prince and let an elephant trample him, but the prince did not die. The prince was then pushed to fall down from an abyss but he was stuck in a bush. Because of the vicious deed of King Kussā, he was drawn into the ground. Later, the prince Viḷā returned and ruled his kingdom.
Colophon:
ၵႃၼႆ ယဝ်ၸွတ် ၶွတ်ေၶႃ် ပတ်ထၼႃ သူတွင်၊ တၵ်မႃ ၶျႃပၼ် တုၼ်ၶူၸဝ်ြသႃ ၊ ၽႃပၼ်ၵႂႃ ဢၵျႃဝ်၊ ၸဝ်တႃၼ ႁုံလို မႃတႃၸဝ်ေၵျ်ၸူ၊ ဝုၺ် ၵွင်မူ ႁႂ်လႆ၊ သိပ်တုၼ်ြၽႃလွင်ၸဝ်၊ ၼံထင်တဝ်ပၼ်ပိင်၊ တုဝ် သဝ် ေၵ်ယဝ် ၼံ သံမုၵ်ြတႃ ၊ ၽႃပၼ်ၵႂႃၵွႆေၸ်၊ သိၵျႃ် ၸဝ်ေတ်ဝႃ ၸၼ်ဢႃၵႃၵင်ႁဝ်၊ တွင်ေသ်ၵံတ ၸဝ်၊ မတ်တ ဝသုင်ၸွႆၼင်လီ သ်ႂမုၺ်သီမတ်မၼ်၊ ႁႂ်လႆထိုင်ၼိၵ်ပၼ် ေဢ်ၵၼ်တီဝိင်င်ံ လိုတ မုၼ်႟မုၼ်ေၼႃ်။
The copying of this manuscript is finished. I invite everybody to join in making wishes together. May the merit derived from producing this manuscript be spread to my teachers, my parents, the ten Bōdhisatta, all living creatures in the ocean, on the ground of the earth, and in the sky, deities, God Indra, and God Brahma. May the Goddess of the Earth remember this merit and please keep my poured water of dedication in your bun. May we all reach Nibbāna or the peaceful place.
Remark: The date corresponding to 1894/95
Other notes:
The front cover, the back cover, and the spine are decorated with black lacquer and gilded with gold leaves. The manuscript is in a good physical condition.
(The inner flyleaf)
I put my hands together and raise above my head to pay homage to the Buddha, the Dhamma, and the Sangha. Now, I am copying this manuscript which is a poetry in Shan script for supporting the learning and the way of practices. May the copying of this manuscript never be false or sinful by body, words, or mind. May I be reborn as a moral man in every future life.
Note : The text divided into five chapters.
The text corresponds to Sirivibulakitti Jātaka.