Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00179
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/518794
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
Yes
Current Status:
In situ
Sponsor:
Thu Phò (Monk) La from Vat Hoxiang
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Chan (Ex-monk) Suk from Sangkhalok
Copying date in native date:
ຂຶ້ນ ໜຶ່ງ ຄ່ຳ ວັນທິດ ເດືອນ ຫົກ ພຸດທະສັງກາດລ່ວງແລ້ວ ສອງພັນຫ້າຮ້ອຍຫົກ (ພ.ສ. 2506) ປີ ກາເໝົ້າ
Copying date in Gregorian:
1963 April 23
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.8 x 51.8 cm
Manuscript paper dimension:
4.8 x 51.8 cm
Text block dimension:
4 x 46.5 cm
Number of pages:
36 pages
Number of blank pages:
3 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Cullapon means a small forest is the sixth episode of the 13 episodes of Vessantara Jataka describes about a Brahmin called Jujaka who was walking directly to Vamka’s mountain for asking the two kumara (young princes), Jali and Kanha from Prince Vessantara. On his way, Jujaka meets Hunter, Jetaputta. When he was chasing by the hunter dogs, he climbed a tree. Then he tricked the hunter that he was the royal emissary to invite Prince Vessantara returned home. The hunter trusted him easily and pointed the way to Vamka.
Colophon:
Folio 17 on the recto side: In Buddhist Era two thousand five hundred and six (BE 2506), a ka mao year, on the first waxing day of the sixth [lunar] month, Sunday. The writing of this manuscript had been finished at fifteen munites to six o’clock (5.45 p.m.). Thu Phò (Monk) La from Vat Hoxiang had the religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Maha Chunlaphon (Culapon) together with other manuscripts in the series of this manuscripts-bundle to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of five thousand years. May the power of this merit support the sponsor of this manuscript to meet Pha Metteya (Maitreya) who will emerge in the world in the future. May the power of this merit destine me to attain enlightenment in the institution of Pha Ariya Metteya. After having finished reading, may I who was the sponsor attain Niravana definitely.
Other notes:
I dhaṃme dhamma dhanaṃ asavak khayavhaṃ nibbānaṃ hotu (May this Dhamma gift of mine result in the obliteration of all defilements and in the achievement of nibbana). Copied from the original information, no change. May I apologize if there is any misspelling in the writing. Chan Suk from Sangkhalok village was hired to scribe. 16 folios and 35 Khatha (stanzas).

Item 1 - Title in Native script:
ຈຸລະພົນ ຜູກ 8
Item 1 - Title in Roman script:
Cullapon, Phuk 8
Item 1 - Title in English script:
The section on the small forest, fascicle 8
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top