Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00572
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624707
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Bhikkhu Inthapanyosalo
Subject matter:
Jataka
Copyist:
Bhikkhu Inthapanyosalo
Copying date in native date:
ອອກໃໝ່ 10 ຄໍ່າ ເດືອນ 8 ສັງກາດຣາຊາໄດ້ 1349, ພ.ສ. 2530, 1987, ປີ ເມິ່ງເໝົ້າ
Copying date in Gregorian:
1987 June 05
Place of copying:
Pak Chaek Monastery, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue; Lao
Writing support:
Paper Schoolbook
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
Yes
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
16.0 x 20.7 cm
Manuscript paper dimension:
16.0 x 20.7 cm
Text block dimension:
17.5 x 14.3 cm
Number of pages:
80 pages
Number of blank pages:
6 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Three men including Thao Inthachak, Thao Naphak and Thao Kadun travelled with Manikap horse to different cities for visiting their parents. They first visited Thao Kadun’s parents in Theppha Maha Nakhon, and then went to Khammun city where Thao Naphak’s parents living and visited Thao Inthachak’s parents in Pharanasi.
Colophon:
ຮູບທີ່ 035r: ສະເດັດແລ້ວຍາມ 9 ມວງຕອນເຊົ້າແລ ເດືອນ 8 ຂຶ້ນສິບ 2 ຄໍ່າ ວັນຈັນ ປີເມິ່ງເໝົ້າ ສັງກາດຣາຊະໄດ້ 1349 ຕົວ ພ.ສ 2530; ຄ.ສ 1987 ຕົວແລ. ຮູບທີ່ 035v: ຣິກຂິດຕະອັດຕະໂນ ພິກຂຸອິນທະປັນຍາສະໂລ ອາຈານແຕ້ມຂຽນໄວ້ສືບສາສະໜາ ລໍາໜ້າຜາກໄກກະດົ້ນ ເພື່ອວ່າທຳຊາວລື້ເຮົາບໍ່ມີ ຢືມຂອງລາວມາກ່າຍແລ. ຫື້ພາກັນຮັກສາຢ່າຫື້ຕົກຢ່າຫື້ເສຍເນີ. ຜູ້ຂ້າຂໍຫື້ໄດ້ຂຶ້ນສູ່ຟ້າ ອັນຊື່ວ່າເນຣະພານຂ້າແດ່ບຸນເຮີຍ. ສຸດທິນັງ ວັດຕະເມທານັງ ນິບພານັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ ແລ້ວແລ. Hūpthī 035r: Sadet laeo yām 9 muang tὁn sao lae düan 8 khün sip 2 kham van chan pī moeng mao sangkāt rāja dai 1349 tua phὁ sὁ 2530; khὁ sὁ 1987 tua lae. Hūpthī 035v: Rikkhitta attano phikkhu Inthapanyāsalo Ajān taem khian vai süp sāsanā lam Nāphākkaikadon phüa vā tham sāo lü hao bὁ mī yüm khὁng lāo mā kāi lae. Hü phā kan haksā yā hü tok yā hü sia noe. Phūkhā khὁhü dai khün sū fā an süvā neraphān khā dae bun hoei. Suddhinaṃ vattame dhānaṃ nibbānaṃ paramaṃ sukkhaṃ laeo lae.

Item 1 - Title in Native script:
ໜ້າຜາກໄກກະດົ້ນ (ຜູກ 11)
Item 1 - Title in Roman script:
Nāphāk Khai Kadon (Phuk 11)
Item 1 - Title in English script:
Forehead is far from occipital (fascicle 11)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top