Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue
Writing support:
Palm-Leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
50.6 x 4.7 cm
Manuscript paper dimension:
50.6 x 4.7 cm
Text block dimension:
47.0 x 4.0 cm
Number of pages:
20 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
The text was mostly written in Pali is used for an ordination ceremony. General speaking, the kammavacha (kammavācā) deals with the set of questions and answers which is used in an ordination ceremony. In the ceremony, the ordaining monk must answer several “yes or no” questions posed to him by a monk on his right during a chant called Pha Kammavachanchan (Act-announcing teacher) who faces another monk on the left called Pha Anusavanachan (Ordination proclaiming teacher).
Colophon:
ລານທີ່ 9 ໜ້າ 1-2: ຄັນພະເຈົ້າອະຣິຍະເມດໄຕຍະບໍ່ມາຕັດຜະຫຍາເທື່ອ ໃຫ້ຜູ້ຂ້າເກີດຢູ່ໃນໂລກສົງສານນີ້ ຄັນພະເຈົ້າອະຣິຍະເມດໄຕຍະລົງມາຕັດຜະຫຍາສັບພັນຍູຕະຍານເມື່ອໃດ ຂໍໃຫ້ຜູ້ຂ້າເກີດຮ່ວມພະເຈົ້າອະຣິຍະເມດໄຕຍະ ຕົນຈັກມາພາຍໜ້າແທ້ແດ່ບຸນເຮີຍ. ສຸດທິນັງ ວັດຕະເມທານັງ ນິບພານະ ປັດຈະໂຍ ໂຫນຕຸໂນ ນິດຈັງ ທຸວັງ ທຸວັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ ແລ້ວແລ. ຄ້ານໃສ່ ເຈັບແອວ ຕົວບໍ່ງາມເນືອ.
Lānthī 9 nā 1-2: Khan phachao Ariya Mettaya bò mā tat phayā thüa hai phūkhā koet yū nai lok songsān nī khan phachao Ariya Mettaya long mā tat phayā sapphanyūtayān müa dai khò hai phūkhā koet hom phachao Ariya Mettaya ton chak mā phāinā thae dae bun hoei. Suddhinaṃ vattame dhānaṃ nibbāna paccaya hotu no niccaṃ dhuvaṃ dhuvaṃ paramaṃ sukkhaṃ laeo lae. Khān sai chap aeo tua bò ngān nüa.