Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00114
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/518729
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
Yes
Current Status:
In situ
Sponsor:
Chao Khanan Sinnavongsa
Subject matter:
Ānisaṃsa (merit)
Copying date in native date:
ແຮມ 6 ຄ່ຳ ວັນ 2 ມື້ ເປິກສະງ້າ ເດືອນ 3 ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ ຮ້ອຍ 609 (ຈ.ສ 1169) ຕົວປີ ເມິ່ງເໝົ້າ
Copying date in Gregorian:
28 02 AD 1807
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.4 x 56.2 cm
Manuscript paper dimension:
4.4 x 56.2 cm
Text block dimension:
3.5 x 53 cm
Number of pages:
16 pages
Number of blank pages:
1 page
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
Benefits derived from making rocket flowers in order to worship the Triple Gem. In the Buddha’s time while residing at Jetavane Vihara in Savatthi, the Buddha answered Sariputta Thera’s questions about the results of the making rocket flower to worship the Buddha, the Dhamma and the Sangha. The Buddha said that the person who was faithful in the Triple Gem and worshiped by only one rocket flower. The person will gain merit with worldly, heavenly and Nirvana treasures.
Colophon:
Folio 8 on the recto side: In Culasakkarat 1 hundred 609 (corresponding with CS 1169), a moeng mao year (year of the rabbit), on the sixth waning day of the third [lunar] month, the second [day] of the week, a poek sanga day, [the writing of this manuscript] was finished at the time of the sunset drum (between 13.30 – 15.00 o’clock). Chao Khanan Sinnavongsa had the religious faith to sponsor the making of [this manuscript entitled] Sòng Fai Dòkmai to support the Teachings of the Buddha to last until the end of 5000 years. May I have much merit for the future. Nibbāna paccayo hotu (May this be a condition to reach Nirvāna).

Item 1 - Title in Native script:
ສອງໄຟດອກໄມ້
Item 1 - Title in Roman script:
Sòng Fai Dòkmai
Item 1 - Title in English script:
The merit derived from making rocket-flowers.
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top