Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00134
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624269
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Saen Saivong
Subject matter:
Suttanta Doctrine
Copyist:
Phò Thao Saen Sitthinavòn
Copying date in native date:
ຂຶ້ນ 15 ຄໍ່າ ວັນ 4 ເດືອນ ຍີ່ ປີ ເຕົ່າຍີ່ ຈຸນລະສັງກາດໄດ້ 13 ປາຍຊາວ 9
Copying date in Gregorian:
1961 December 22
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue
Writing support:
Palm-Leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
51.7 x 4.9 cm
Manuscript paper dimension:
51.7 x 4.9 cm
Text block dimension:
46.5 x 4.0 cm
Number of pages:
30 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
The text mentions the Buddhist stanzas. The first stanza is called Pha chao sao paet pha ong (the names of twenty-eight Buddhas) starting Tamhaṃ nāma bhagavā and ending our Gotamo nāma bhagavā. Anyone who recites, or remembers, or sponsors the making of the manuscript of this stanza and keeps in the house, will not go to hells for one thousand kappa (eon). The second stanza is called Yòt khathā (peak of stanza) starts with Athapibbhasi me bhuddhā yo nālo and ends upekkhā anantā. Anyone who recites this stanza will gain much benefit. And so on.
Colophon:
Lānthī 1 nā 1: Nāthap phāikhao thammang Apparinimittayasūt mī phūk diao nī lae. Chao satthā sāng maen Saen Saivong phūkhian maen Saen Sitthināvὁn āyu dai 704 pī laeo. Lānthī 14 nā 1-2: Sadet laeo yām tāvan thiang khā lae, pī tao yī chunla sangkāt dai 13 pāi sao 4 tua düan yī pen mü van 4 thai kāp san van nan lae. Batnī mūnla satthā māi mī Saen Saivong 2 khā chao phua mia pen khao kwā lūk lān thangmuan kὁ mī buppha chetanā kὁ mī vatthu pathān pai hā sü yang botaka bailān mā hü Ītā Saen Sitthināvὁn taemkhian yang tham Apparinimittayasūt phūk nī, doem phüa chak uthitsa suanbun an nī müa vai phāinā khὁhü tūkhā thanglāi dai thüng suk 3 pakān, suk an mī nai müangkhon lae sanfā, suk thī laeo mī yὁt viangkaeo nakhala mahā nelaphān nan kὁ chong chak mī thiang thae dīrī. Suddhinaṃ vattame dhānaṃ asavak khayāvahaṃ nibbāna sangkhātaṃ hotu anāgate kāle. Mak 1 phon 1 nipphān 1 paccayo hotu no iminā pūnya kālena rājāpittā mādā phariyā buttā buttī nattā nattī yātikā mepicha inthācha phommācha

Item 1 - Title in Native script:
ອະປະຣິນິມິດຕະຍະສູດ
Item 1 - Title in Roman script:
Aparinimittaya Sutta
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top