Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00110
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624245
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Phò Thao Saengbai (grandfather of Ms. Saengbai) together with his wife
Subject matter:
Suttanta Doctrine
Begin Year Date:
1909
End Year Date:
2009
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue
Writing support:
Palm-Leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
50.3 x 4.0 cm
Manuscript paper dimension:
50.3 x 4.0 cm
Text block dimension:
46.3 x 3.8 cm
Number of pages:
44 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
On one occasion, the Buddha was staying at the Nigodharam monastery in Kapilavatthu. Mahapajapati Gotami, the step-mother and maternal aunt of the Buddha, ordered a weaver man to make a robe in order to offer it the Buddha. When the robe was already for offering. She brought the robe to the Buddha with intention to offer him. But the Buddha told her to offer the robe to the Sangha. As the offering to the Sangha will gain much merit than to offer to the Buddha himself.
Colophon:
ລານທີ່ 1 ໜ້າ 1: ໜ້າທັບພາຍເຄົ້າສຸຕັນຕະປີຕະກະທັງ 4 ຜູກຕົ້ນແລເນີ ເຈົ້າສັດທາພໍ່ເຖົ້າແສງໄບ 2 ຂ້າເຈົ້າຜົວເມຍແລເນີ. ລານທີ່ 21 ໜ້າ 2: ສະເດັດແລ້ວຍາມກອງແລງຂ້າແລ ບັດນີ້ມູນລະສັດທາໝາຍມີ ພໍ່ເຖົ້າແສນໄບ 2 ຂາເຈົ້າຜົວເມຍ ກໍ່ຂົນຂວາຍຫາໄດ້ໂປຕະກະໃບລານມາແຕ້ມຂຽນຍັງທຳປີຕະກະທັງ 4 ນີ້ ເດີມເພື່ອຈັກມາຖະປະນາຖວາຍເປັນທານເມືອໄວ້ພາຍໜ້າ ຂໍຫື້ນາບຸນຄ້ຳຊູໂຊນີ້ແລະຊາດໜ້າ ຍາວະຊີວັງ ຕາບຕໍ່ເທົ້າເຂົ້າສູ່ເນລະພານຂະນ້ອຍແດ່ບຸນເຮີຍ ສຸດທິນັງ ວັດຕະເມທານັງ ນິບພານັງ ປະຣະມັງ ສຸກຂັງ ຜູ້ຂ້າໄດ້ມາຂຽນທຳປີຕະກະທັງ 4 ໄວ້ຄ້ຳຊູສາດສະໜາ 5 ພັນພະວັດສາ ຂໍຫື້ຜູ້ຂ້າໄດ້ເຖິງສຸກແດ່. Lānthī 1 nā 1: Nāthap phāikhao Suttanta Pitaka thang 4 phūkton lae noe. Chao satthā Phὁthao Saengbai 2 khāchao phua mia lae noe. Lānthī 21 nā 2: Sadet laeo yām kὁng laeng khā lae. Batnī mūnla satthā māi mī Phὁthao Saenbai 2 khāchao phua mia, kὁ khonkhwāi hā dai potaka bailān mā taemkhian yang tham pitaka thang 4 nī, doem phüa chak mā thapanā thwāi pen thān müa vai phāi nā. Khὁhü nābun khamsū sonī lae sātnā yāvacīvaṃ tāp tὁ thao khao sū nelaphān khanὁi dae bun hoei. suddhinaṃ vatt

Item 1 - Title in Native script:
ສຸດຕັນຕະປິຕະກະທັງ 4 (ຜູກຕົ້ນ)
Item 1 - Title in Roman script:
Suttanta Pitaka Thang 4 (Phuk Ton)
Item 1 - Title in English script:
Suttanta pitaka of four (fascicle 1)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top