Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0056 00025
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/624160
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Pak Chaek Monastery
Right to Left?:
No
Current Status:
In situ
Sponsor:
Ai (Mr) Khambunluang
Subject matter:
Suttanta Doctrine
Copyist:
Saen Sitthinavòn
Copying date in native date:
ລົງ 13 ຄໍ່າ ວັນທິດ ເດືອນ 11 ປີ ກົດໃຈ້
Copying date in Gregorian:
1960 September 18
Place of copying:
Pak Chaek village, Pak U district, Luang Prabang province
Script:
Tham Lue
Writing support:
Palm-Leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
56.0 x 4.6 cm
Manuscript paper dimension:
56.0 x 4.6 cm
Text block dimension:
45.3 x 4.0 cm
Number of pages:
36 pages
Number of blank pages:
1 page
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
The text mentions about a bhikkhuni (female monk) who practiced vipassana meditation and attained high stage of the Dhamma saw with her inner eye the hell beings who were tortured in hells. She asked the Buddha about what the results of their actions which bring them to the hells? Thus, the Buddha described her that from their bad deeds conducted during their lives in the human world.
Colophon:
Lānthī 17 nā 1: Sadet laeo yām vanthiang khālae pī kot chai düan 11 lam sib 3 kham maen vanthit thai kot set. Lānthī 17 nā 2: Batnī mūnlasatthā māi mī Ai Khambonluang kòmī buppha chetanā satthā kòmā khonkwāi hādai yang potakka bailān māhü Ao Saen Sitthināvòn taemkhian yang thammang Dhevathutsut phūk 3 nī doem chak uthitsa suanbun suanthān müavai phāinā khòhü phūkhā tand 2 khonnī dai thüng suk 3 pakān suk anmī nai müangkhon lae müangfā suk thīlaeo mī yòt viengkeo nakkha mahā nibbān nan kò chong chakmī thingthae dīrī mak 1 phon 1 nibbān 1 nibbāna paccayo hotu no nibbānaṃ paramaṃ sukkhaṃ suddhinaṃ vattame dhānaṃ asavak khayāvahaṃ nibbāna sankhādhaṃ huto anāgate kale. Khòhü phūkhā thanglāi daihan nā phachao Ariya Mettaya ton chak longmā phāinā nan thiangthai diri nibbānaṃ paramaṃ sukkhaṃ laeo lae.

Item 1 - Title in Native script:
ເທວະທູຕະສູດ (ຜູກ 3)
Item 1 - Title in Roman script:
Devadūta Sutta (Phuk 3)
Item 1 - Title in English script:
Discourse on the Divine Messengers (fascicle 3)
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Lue; Pali; Lao
Top