Manuscript Details

New Search 

DREAMSEA Project No.:
DS 0011 00070
Institution:
HMML; DREAMSEA
Surrogate Format:
Digital
IIIF Manifest:
https://www.vhmml.org/image/manifest/518685
Country:
Laos
City (Province):
Luang Prabang
Name of collection:
Vat Maha That Rasabovoravihan
Right to Left?:
Yes
Current Status:
In situ
Sponsor:
Thit (Mr. ex-monk) Mi and Sao (Mrs) Mi, whose house was located next to the corner of the temple’s wall of [Vat Maha That]
Subject matter:
Jataka
Copying date in native date:
ແຮມ 4 ຄໍ່າ ມື້ ກາບສັນ ວັນ 4 ເດືອນ 5 ຈຸນລະສັງກາດຣາຊະໄດ້ 1289 ຕົວປີ ເມິ່ງເໝົ້າ
Copying date in Gregorian:
1927 April 20
Place of copying:
Luang Prabang
Script:
Tham Lao
Writing support:
Palm-leaf
Watermark?:
No
Countermark?:
No
Manuscript cover?:
No
Binding?:
No
Manuscript cover dimension:
4.5 x 56.8 cm
Manuscript paper dimension:
4.5 x 56.8 cm
Text block dimension:
4 x 50.5 cm
Number of pages:
72 pages
Number of blank pages:
2 pages
Rubrication?:
No
Illumination?:
No
Illustration?:
No
Manuscript condition:
Good
Description of manuscript content:
When the Bodhisattva (the one who will become a Buddha) was born as King Suttasom ruling the Kingdom of Inthapat, he was imprisoned by one of his close friends, King Porisat of Varanasi, together with 101 other kings to be sacrificially killed. King Suttasom taught King Porisat to understand what is right and wrong, until King Porisat was remorseful. Finally, King Porisat released the Bodhisattva and all the other kings and he settled and became a virtuouss king for the rest of his life.
Colophon:
Folio 35 on the recto side: In Culasakkarat (CS) 1289, a moeng mao year (year of the rabbit), on the fourth waning day of the fifth [lunar] month, a kap san day, the fourth day of the week (Wednesday), the writing [of this manuscript] was finished at the time of the morning drum (between 7.30–9.00 o’clock). Thit (ex-monk) Mi and Sao (Mrs.) Mi, the house was located next to the corner of the temple wall of [Vat Maha That] and their children had the ardent religious faith to sponsor the making of this manuscript entitled Suttasom (translation?) to support the Teachings of Gotama Buddha to last until the end of 5000 years. May all my wishes come true and may I attain Nirvāna according to my desires, niccaṃ dhuvaṃ dhuvaṃ (Continuously and forever).

Item 1 - Title in Native script:
ສຸດທະໂສມ
Item 1 - Title in Roman script:
Suddhasom
Item 1 - Title in English script:
The story of Suddhasom
Item 1 - Author:
Anonymous
Item 1 - Language:
Pali, Lao
Top